MESOAMÉRICA 13
(junio de 1987)

21 x 15.5 cm, viii + 327 págs.
ISSN 0252-9963

Agotado / Out of print


Número Anterior
Previous Issue


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order




CONTENIDO

Presentación     págs. 1–2
Presentation

ARTÍCULOS

JULIO CÉSAR PINTO SORIA     págs. 3–85
El intento de la unidad: la República Federal de Centroamérica, 1823–1840
(An Attempt at Unification: the Federal Republic of Central America, 1823–1840)

REGINA WAGNER     págs. 87–123
Actividades empresariales de los alemanes en Guatemala, 1850–1920
(Activities of German Entrepreneurs in Guatemala, 1850–1920)

MARIO ARDÓN MEJÍA     págs. 125–151
Religiosidad popular: el “paisanazgo” entre Ojojona y Lepaterique (Honduras)
(Communal Religion: “Paisanazgo” between Ojojona and Lepaterique (Honduras))

JORGE EDUARDO ARELLANO     págs. 153–161
Los hijos del maíz: introducción a la literatura indígena de Mesoamérica
(Children of the Corn: An Introduction to the Indian Literature of Mesoamerica)

MICHEL DAVOUST     págs. 163–184
El descifrado de la escritura maya a partir de 1960
(The Deciphering Mayan Hieroglyphic Texts since 1960)

GUILLERMO MATA AMADO y ROLANDO ROBERTO RUBIO C.     págs. 185–203
Incensarios talud-tablero del lago de Amatitlán (Guatemala)
(Talud-Tablero Incense Burners from Lake Amatitlán (Guatemala))

 

CENTROAMÉRICA ANTE LOS VIAJEROS DEL SIGLO XIX

GUSTAV AUGUST EISEN     págs. 205–242
Un viaje por Guatemala, tercera parte, Conclusión
(A Journey through Guatemala, Part III, Conclusion)

 

FUENTES DOCUMENTALES Y BIBLIOGRÁFICAS

JESÚS MARÍA GARCÍA AÑOVEROS     págs. 243–282
Don Pedro de Alvarado:
las fuentes históricas, documentación, crónicas y bibliografía existente
(Don Pedro de Alvarado:
Historical Sources, Documentation, and Chronicles, and Existing Bibliography
)

 

RESEÑAS

Leslie Bethell, editor, The Cambridge History of Latin America
por W. George Lovell     págs. 283–294

Karl Sapper, The Verapaz in the Sixteenth and Seventeenth Centuries: A Contribution to the Historical Geography and Ethnology of Northeastern Guatemala
por W. George Lovell     págs. 294–296

Sidney David Markman, Architecture and Urbanization in Colonial Chiapas, Mexico
por Jorge Luján Muñoz     págs. 296–298

Sandra L. Orellana, The Tzutujil Mayas: Continuity and Change, 1250–1630
por William R. Fowler, Jr.     págs. 298–301

Lawrence H. Feldman, Tumpline Economy: Production and Distribution Systems in Sixteenth-Century Eastern Guatemala
por Robert M. Hill, II     págs. 301–302

Mario Humberto Ruz, Copanaguastla en un espejo: un pueblo tzeltal en el virreinato
por Robert M. Hill, II     págs. 302–303

Margot Blum Schevill, Evolution in Textile Design from the Highlands of Guatemala
por Cherri M. Pancake     págs. 303–306

 

LIBROS RECIBIDOS
por Armando J. Alfonzo     págs. 307–327


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next
Issue


Pedido
Order

 

JULIO CÉSAR PINTO SORIA
El intento de la unidad: la República Federal de Centroamérica, 1823–1840
(An Attempt at Unification: the Federal Republic of Central America, 18231840)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 3–85.

Resumen
Si el año de 1821 significó la negación de la antigua metrópoli, 1823 debía profundizar tal acto, pero como una confrontación que se decide entre fuerzas locales, ya sea por separatismo o por anexión a México. De ahí que el proyecto por fortalecer un aparato de Estado propio de la federación, que se pretende ilustrar en el caso de las rentas públicas y del Ejército, no tendría éxito al final. En resumen, el intento centroamericano por preservar la unidad que se había heredado en 1821 fracasó, en última instancia, porque no existió un grupo dominante lo suficientemente fuerte que se identificara con el Estado federal como institución representativa de los intereses nacionales.

Abstract
If the year 1821 for Central America symbolized the rejection of the mother country, 1823 deepened the significance of that rejection in a confrontation between two local groups, one of which supported the annexation of Central America to Mexico and the other which stood for separatism. This conflict anticipated the failure of those citizens whose goal was to strengthen the unity of the federation symbolized by public rents and the existence of the army. In short, the Central American attempt to preserve the unity which the region had inherited in 1821 eventually foundered because there existed no dominant group strong enough to identify itself with the federal State as an institution representative of the national interest.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

REGINA WAGNER
Actividades empresariales de los alemanes en Guatemala, 1850–1920
(Activities of German Entrepreneurs in Guatemala, 1850–1920)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 87–123.

Resumen
La primera inmigración de alemanes a Guatemala data de 1834, año en que la Eastern Coast of Central America Commercial and Agricultural Company de Londres obtuvo la concesión de colonizar la Verapaz, Lívingston y Santo Tomás, hecho con el cual comienza el presente estudio, que se extiende en el análisis de la segunda inmigración que se llevó a cabo a partir de la década de 1870 y se asentó en la capital y en las regiones norte y suroccidental. La autora examina las condiciones económicas, políticas y sociales que la propiciaron, así como el papel que habría de jugar el capital alemán en las actividades empresariales, particularmente en la producción cafetalera, y el de la educación.

Abstract
The first wave of German immigration to Guatemala dated from 1834, the year in which the Eastern Coast of Central America Commercial and Agricultural Company of London obtained a concession to colonize Verapaz, Lívingston, and Santo Tomás. Wagner’s study begins with this event, after which she continues with an analysis of the second wave of immigration which took place in the 1870s and which was centered in the capital and the northern and southwestern regions of the country. The author examines the economic, political and social conditions which gave rise to German immigration as well as the role played by German capital in commercial activities, specifically coffee production, and in education.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

MARIO ARDÓN MEJÍA
Religiosidad popular: el “paisanazgo” entre Ojojona y Lepaterique (Honduras)
(Communal Religion: “Paisanazgo” between Ojojona and Lepaterique (Honduras))
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 125–151.

Resumen
Ardón Mejía define los paisanazgos como encuentros recíprocos realizados entre dos pueblos, con la participación de sus habitantes, encabezados por los líderes naturales, religiosos y políticos de ambas comunidades, con el propósito de reafirmar lazos de amistad o reconciliar sus divergencias. En los pueblos de Ojojona y Lepaterique, las actividades que abren y cierran los ciclos vitales son las festividades en honor de cada uno de los santos patronos de cada uno de los pueblos. Como parte de la tradición, en los festejos se incluye la comparsa de moros y cristianos, de la cual se presenta la coreografía.

Abstract
Ardón Mejía defines paisanazgos as encounters between two towns, led by the natural, religious, and political leaders of the communities and participated in by their inhabitants. The purpose of these reciprocal encounters is to reaffirm ties of friendship or to reconcile differences. In the towns of Ojojona and Lepaterique, festivals in honor of the patron saints of each village open and close the paisanazgos. The representation of “Moors and Christians” is part of the tradition, and Ardón Mejía’s article includes the choreography of this event.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

JORGE EDUARDO ARELLANO
Los hijos del maíz: introducción a la literatura indígena de Mesoamérica
(Children of the Corn: An Introduction to the Indian Literature of Mesoamerica)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 153–161.

Resumen
Arellano escoge fragmentos de distintos textos indígenas de la convulsiva época de la conquista, los que nos fuerzan a observar los aspectos trágicos de la vida, situación común entre los pueblos autóctonos de Mesoamérica. Su estudio pone de relieve el tono lírico que encierra el Popol Vuh, el cual ha motivado a poetas como Ernesto Cardenal a recrear poéticamente parte de su contenido. Asimismo, destaca el valor testimonial de los Anales de los cakchiqueles y del Rabinal Achí. En lo que respecta al resto de Centroamérica, ofrece muestras de “cantares autóctonos” de los pipiles de El Salvador y de los nahuas de Nicaragua.

Abstract
Arellano chooses fragments of various indigenous texts from the convulsive era of the Conquest which confront us with the tragic aspects that characterized the lives lived of the autochthonous peoples of Mesoamerica. His study highlights the lyrical quality of the Popol Vuh, a quality which has motivated poets like Ernesto Cardenal to politically recreate parts of its content. Arellano also emphasizes the testimonial importance of the Anales de los cakchiqueles and of the Rabinal Achí. For the rest of Central America, he offers samplings of the native songs of the Pipiles of El Salvador and the Nahuas of Nicaragua.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

MICHEL DAVOUST
El descifrado de la escritura maya a partir de 1960
(The Deciphering Mayan Hieroglyphic Texts since 1960)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 163–184.

Resumen
La civilización maya se desarrolló desde el siglo III hasta el siglo X de nuestra era en la península de Yucatán y las tierras altas de Chiapas, en México, en el actual territorio de Belice, en el Petén, en el altiplano de Guatemala y en el occidente de Honduras. Su escritura está presente en un gran número de estelas, altares, escalinatas y dinteles. También puede apreciarse en códices —perdidos en su mayoría— y en vasijas policromas. Davoust explica la manera en que están organizados los glifos de los monumentos, la forma en que se leen y los grafemas de que está compuesto cada glifo. Asimismo hace una relación del proceso de reconocimiento de que ha sido objeto la escritura maya, desde los trabajos iniciales de Landa en 1566 hasta la identificación de glifos en los dos últimos siglos. Además, realiza un análisis estructural de los textos y uno fonético de la escritura.

Abstract
The Maya civilization existed from the third century until the tenth century in the Yucatán peninsula and the Chiapas highlands of Mexico, in what is now Belize, in the Petén, in the highlands of Guatemala, and in western Honduras. Mayan inscriptions appear on a great number of stelae, altars, stairs, and lintels in addition to codices, most of which have been lost, and polychromed vessels. Davoust explains the organization of the inscriptions on the monuments, the method used for reading them, and the graphemes which make up each glyph. He also relates the history of the deciphering of Mayan inscriptions from Landa’s pioneering work in 1566 to the identification of glyphs during the last two centuries. Finally, Davoust subjects the texts to a structural analysis and the inscriptions to a phonetic one.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

GUILLERMO MATA AMADO y ROLANDO ROBERTO RUBIO C.
Incensarios talud-tablero del lago de Amatitlán (Guatemala)
(Talud-Tablero Incense Burners from Lake Amatitlán (Guatemala))
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 185–203.

Resumen
El reconocimiento de la evidencia arqueológica en los alrededores del lago de Amatitlán da inicio en la época colonial, pero sólo a mediados de este siglo se realiza un inventario de los sitios, entre los que se halla el de Mexicanos, que se divide en dos áreas: una en tierra firme y otra subacuática. En esta última se han encontrado incensarios talud-tablero, incensarios tubulares, yugos de piedra y respaldos de espejos de pizarra. Mata Amado y Rubio hacen una descripción de diez muestras de incensarios talud-tablero y concluyen en que los motivos decorativos corresponden a una tendencia que se desarrolló en Teotihuacán en el clásico temprano.

Abstract
Though the existence of archaeological evidence on the shores of Lake Amatitlán was recognized as early as the colonial era, it was only during the middle decades of this century that an inventory was made of the sites in this region. Among these was the Mexicanos site, which is divided into two sections: one on the shore of the lake and one sub-aquatic. In the latter section archaeologists have unearthed talud-tablero censers, tubular censers, stone yokes, and slate mirror-backings. Mata Amado and Rubio describe ten examples of talud-tablero censers and conclude that the decorative markings correspond to a tendency developed in Teotihuacán during the Early Classic period.


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

GUSTAV AUGUST EISEN
Un viaje por Guatemala, tercera parte, Conclusión
(A Journey through Guatemala, Part III, Conclusion)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 205–242.

Resumen
Conclusión del relato de Eisen. (Primera parte publicada en Mesoamérica 11 (junio de 1986), Segunda parte publicada en Mesoamérica 12 (diciembre de 1986)).

Abstract
Conclusion of Eisen’s account of his voyage to Guatemala. (Part I was published in Mesoamérica 11 (junio de 1986), Part II was published in Mesoamérica 12 (diciembre de 1986)).


 



Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

JESÚS MARÍA GARCÍA AÑOVEROS
Don Pedro de Alvarado:
las fuentes históricas, documentación, crónicas y bibliografía existente
(Don Pedro de Alvarado:
Historical Sources, Documentation, Chronicles, and Existing Bibliography
)
Mesoamérica 13 (junio de 1987), págs. 243–282.

Resumen
El autor considera que no se ha hecho un estudio crítico de las fuentes documentales y bibliografía de Pedro de Alvarado y emprende este trabajo cuyo núcleo lo constituye el catálogo de más de 180 documentos, entre cartas, crónicas, cédulas y bibliografía, con indicación de la fuente original y con un añadido de los hechos más sobresalientes de la vida y actividades del conquistador. Además, hace un breve análisis de los documentos que aparecen en el catálogo. La serie cronológica de las cartas y documentación presenta 179 documentos que, entre otros, se refieren a cartas, cédulas reales y pleitos y acusaciones en los que se vio envuelto el conquistador, además de una serie de relaciones con Francisco Marroquín y los asuntos de Alvarado con la Gobernación de Nicaragua.

Abstract
When García Añoveros found that no critical study of the documentary and bibliographical sources on Pedro de Alvarado had been done, he undertook this project. At its core is the catalogue of more than 180 documents including letters, chronicles, decrees, and bibliography. The author indicates the original source for each document and includes an account of the most important aspects of the conquistador’s life and activities. He also offers a brief analysis of the documents appearing in the catalogue. The chronologically arranged series of letters and papers consists of 179 documents including letters, royal decrees, legal battles and accusations in which Alvarado was embroiled, correspondence with Francisco Marroquín, and documents pertaining to Alvarado’s relations with the Nicaraguan colonial government.


 


Contenido
Contents


Número Anterior
Previous Issue


Artículo Anterior
Previous Article


Artículo Siguiente

Next Article


Número Siguiente
Next Issue


Pedido
Order

 

logo.gif (395 bytes) PLUMSOCK MESOAMERICAN STUDIES
P.O. Box 1695, Wellfleet, MA 02667, U.S.A.
Tel: (508) 349-1330; Fax: (508) 349-0252; e-mail: pmsvt@aol.com