Florine Asselbergs

Los conquistadores conquistados. El Lienzo de Quauhquechollan: una visión nahua de la conquista de Guatemala . Serie monográfica 18. La Antigua Guatemala: CIRMA, Plumsock Mesoamerican Studies y Secretaría de Cultura de Puebla (México), 2008. Traducción de Eddy H. Gaytán. xlviii + 414 págs. Fotografías, dibujos, mapas, póster, bibliografía e índice analítico. ISBN 978-0-910443-25-8.

US$ 25.00 (25 x 17.5 cm, en rústica)

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents


Resumen
 


Abstract
 


Publicación Anterior
Previous Publication


Publicación Siguiente
Next Publication


Listado
List

 

 

 


 

 

 


Pedido
Order

Resumen
 

Abstract
 
 
 


Contenido


Presentación
Prefacio

1.  Introducción
     Definición del problema de investigación
     Terminología y ortografía
     La pictografía nahua
     Los lienzos y la cartografía indígena
     Cartografía indígena y europea
     Los mapas indígenas coloniales
     Resumen

2.  Teoría y metodología
     Teoría
     Metodología
     Resumen

3.  Quauhquechollan
     Historia prehispánica de Quauhquechollan
     Quauhquechollan y la Triple Alianza
     La llegada de los españoles
     El registro histórico indígena de Quauhquechollan
     La Genealogía de Quauhquechollan-Macuilxochitepec
     El Códice Huaquechula
     El Mapa Circular de Quauhquechollan
     Resumen

4.  El Lienzo de Quauhquechollan: el documento
     Historia del documento y publicaciones anteriores
     El lienzo
     La creación de la pintura
     Glosas
     Los originales y las copias
     Resumen

5.  La conquista “española” de Guatemala
     La conquista de Guatemala: las fuentes
     Pedro de Alvarado y la campaña de conquista de 1524
     1524–1527
     Las campañas de conquista de Jorge de Alvarado, 1527–1529
     Los conquistadores indígenas
     Motivaciones para participar
     Los conquistadores tlaxcaltecas y quauhquecholtecas
     1529–1544
     La situación de los ex conquistadores
          en las décadas subsiguientes a la conquista
     Resumen

6.  Convenciones pictóricas básicas usadas
     en el Lienzo de Quauhquechollan

     Personas
     Glifos toponímicos
     Caminos con pisadas y huellas de cascos de caballo
     Ríos
     Escenas de guerra y conquista
     Emblemas de guerra quauhquecholtecas
     Una bandera española
     Armas
     Escenas de rebelión
     Trampas kaqchikeles
     Danzas
     Casas
     Mercados

7.  El Lienzo de Quauhquechollan: una lectura
     La escena inicial en Quauhquechollan
     El ejército que parte de Quauhquechollan
     Los lugares de donde provenían los capitanes y los soldados indígenas
     Escenas representadas en la parte izquierda del documento (México)
     Soconusco y Retalhuleu
     Zapotitlán y Suchitepéquez
     Quetzaltenango
     Olintepeque y Totonicapán
     Chichicastenango, Olintepeque, Comalapa
     Chimaltenango
     La narrativa, primera parte
     Una campaña de Chimaltenango a Utatlán
     Una campaña de Chimaltenango a Petapa y Tzonteconapan
     Una campaña de Chimaltenango a Pochutla
     Escuintla
     La narrativa, segunda parte
     El volcán de Agua y Quilizinapa
     La ciudad de Santiago en Almolonga (Ciudad Vieja)
     Una danza en honor de los muertos
     Una campaña desde la ciudad de Santiago
          hasta Verapaz y los Cuchumatanes
     La narrativa, tercera parte
     Resumen

8.  El Lienzo de Quauhquechollan: interpretación
     Estructura de la narrativa y análisis del texto
     Diagramación y orientación
     Un formato conocido: el Mapa de Cuauhtinchan no. 2
     Formatos fijos para historias de conquista y migración
     ¿Dónde se hizo el Lienzo de Quauhquechollan?
     Función y uso
     Resumen

9.  Otros relatos pictográficos indígenas de la conquista “española”
     El Lienzo de Tlaxcala
     El Lienzo de Analco
     Referencias a otras pinturas que tratan de la conquista “española”
     Las alianzas españolas-indígenas tal como las representaron
          los tlaxcaltecas y los quauhquecholtecas
     Las escenas iniciales
     Similitudes y diferencias
     Función y uso
     El Lienzo de Quauhquechollan y el Lienzo de Tlaxcala,
          y su contribución a nuestra comprensión
          de la conquista “española” de Guatemala
     Resumen

10. Conclusión
      Investigaciones futuras

Apéndices
1.  AGN, Tierras Vol. 2683, Exp. 4, No, 164:
     Real cédula (1535) y merced (1545)
2.  Texto náhuatl que aparece en la esquina superior izquierda
     del Mapa Circular de Quauhquechollan
3.  Descripción de Paso y Troncoso
     del Lienzo de Quauhquechollan (1892–1893)
4.  AGI, Justicia 291: Una selección de testimonios
5.  AGI, Guatemala 52: Testimonios tlaxcaltecas
6.  AGI, Guatemala 53:
     Testimonios de conquistadores indígenas de Guatemala
7.  AGI, Guatemala 41:
     Carta al rey escrita por Jorge de Alvarado (1534)
8.  AGI, Justicia 199: Encomiendas otorgadas a Jorge de Alvarado

Bibliografía

Índice

Mapa suplemento: Lienzo de Quauhquechollan

 

 

 

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents

Abstract
 
 

Pub. Anterior
Previous Pub.


Pub. Siguiente
Next Pub.


Listado
List


Resumen


En Los conquistadores conquistados, Florine Asselbergs presenta desde una nueva perspectiva el papel que desempeñaron los conquistadores nahuas en la conquista española de Mesoamérica en el siglo XVI. Durante la primera década después de la llegada de los españoles, cuando el pleno efecto de esta invasión aún no se había previsto, los ejércitos nahuas y otros ejércitos indígenas emprendieron numerosas batallas al lado de los españoles. Los indígenas también les sirvieron de guías, traductores y asesores en la guerra. Sin embargo, después del período de conquista, los españoles marginaron el papel de los indígenas a tal punto que su contribución muy pocas veces fue tomada en cuenta en los registros escritos de la historia.

Durante casi cinco siglos, un importante relato nahua sobrevivió en silencio en la forma de pictogramas sobre un gran lienzo de algodón (3.25 x 2.35 m), el Lienzo de Quauhquechollan, hasta que fue descifrado recientemente por Asselbergs. Con esto, ella le devolvió la vida a la voz de los conquistadores nahuas de Quauhquechollan (el actual San Martín Huaquechula), quienes viajaron miles de kilómetros desde su tierra natal para unirse a Jorge de Alvarado en la conquista de lo que hoy es Guatemala entre 1527 y 1529. Al presentar sus experiencias en un contexto geográfico de caminos, ríos, montañas y escenas de batallas, los quauhquecholtecas no sólo nos legaron datos históricos únicos sino también crearon el primer mapa de Guatemala conocido hasta hoy.

Los conquistadores conquistados, anteriormente publicado en inglés en 2004 y 2008 y ahora por primera vez en español, presenta el desciframiento del Lienzo de Quauhquechollan, describe los eventos plasmados en cada escena y los ubica en sus contextos histórico, socio-político e ideológico, procurando así entender mejor el mundo de sus creadores.

 

 

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents

Resumen
 
 

Pub. Anterior
Previous Pub.


Pub. Siguiente
Next Pub.


Listado
List


Abstract


In Los conquistadores conquistados, Florine Asselbergs sheds new light on the role of Nahua conquistadors in the 16 th century Spanish conquest of Mesoamerica. During the first decade following the Spanish arrival, when the full effect of this invasion was still unforeseen, Nahua and other indigenous armies waged numerous battles alongside the Spaniards. They also served as their guides, translators and advisors in war. After the conquest period, however, the Spaniards marginalized the indigenous role to such an extent that their contribution was more often then not overlooked in subsequent history writing.

For almost five centuries, one important Nahua account silently survived in pictorial writing on a large panel of cotton cloth, the Lienzo de Quauhquechollan (3.25 x 2.35 m), until being deciphered by Asselbergs in recent years. By doing so, she brought back to life the voice of Nahua conquistadors from Quauhquechollan (modern day San Martín Huaquechula), who travelled thousands of kilometers from their homelands to join Jorge de Alvarado in the 1527-1529 conquest of what is now Guatemala. By presenting their experiences in a geographical setting of roads, rivers, mountains and battle scenes, the Quauhquecholteca not only passed on unique historical data to us but also created the first map of Guatemala known to us today.

Los conquistadores conquistados, previously published in English in 2004 and 2008 and now for the first time in Spanish, presents the decipherment of the Lienzo de Quauhquechollan, describes the events depicted scene by scene, and places them in their historical, socio-political and ideological contexts, seeking to better understand the world of its creators.

 


Pedido
Order


Contenido
Contents


Resumen
 


Abstract
 


Publicación Anterior
Previous Publication


Publicación Siguiente
Next Publication


Listado
List



Inicio
B
eginning

 

 
  logo.gif (395 bytes) PLUMSOCK MESOAMERICAN STUDIES
P.O. Box 1695, Wellfleet, MA 02667, U.S.A.
Tel: (508) 349-1330; Fax: (508) 349-0252; e-mail: pmsvt@aol.com