Christine Eber

Mujeres y alcohol en un municipio maya de Los Altos de Chiapas: agua de esperanza, agua de pesar. Serie monográfica 17. La Antigua Guatemala: CIRMA y Plumsock Mesoamerican Studies, 2008. Traducción de Sara Martínez Juan. xlviii + 414 págs. Dibujos, glosario, bibliografía e índice analítico. ISBN 978-0-910443-23-4.

US$ 25.00 (24.7 x 17.5 cm, en rústica)

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents


Resumen
 


Abstract
 


Publicación Anterior
Previous Publication


Publicación Siguiente
Next Publication


Listado
List

 

 

 


 

 

 


Pedido
Order

Resumen
 

Abstract
 
 
 


Contenido


Lista de los personajes principales

Agradecimientos

Sobre traducciones y consejos para la lectura de este libro

Prefacio a la edición en inglés (1995)

Introducción

1 Marcos teóricos y métodos

2 La era del sufrimiento
   Pedranos, ladinos y aguardiente

3 He llegado
   Febrero loco

4 Haciendo que el alma llegue
   Crianza de los hijos y relaciones domésticas

5 “Ante el rostro florido de Dios”
   La fiesta de San Pedro

6 “Ahora voy como una rama y sus hojas”
   Los bebedores y sus familias

7 Agua de esperanza, agua de pesar
   Marco teórico procesal sobre el consumo de alcohol

8 “Bajo las manos y los pies floridos de Dios”
   Remedios de los j’iloletik para los problemas con el alcohol

9 “Es hora de cambiar”
   El mestizaje y el consumo de alcohol

10 “Porque fuiste comprado por un precio”
     Tradiciones, religiones y consumo de alcohol

11 “Hoy decimos: ¡Basta!”
     Nuevas voces, nueva acción colectiva

12 Conclusión

En memoria de los mártires de Acteal

Epílogo (2000)

Apéndice A Deidades pedranas tradicionales

Apéndice B Medicina no tradicional y su relación con la tradicional
      en Chenalhó: década de 1980

Apéndice C Apocalipsis 21: 3–8

Apéndice D Elaboración y usos del pox

Glosario

Bibliografía

Índice

 

 

 

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents

Abstract
 
 

Pub. Anterior
Previous Pub.


Pub. Siguiente
Next Pub.


Listado
List


Resumen


Cuando se publicó la primera edición en inglés en 1995, éste fue el primer libro en tratar, desde el punto de vista de las mujeres, el tema del uso y el abuso del alcohol en una comunidad indígena del continente americano. En base al trabajo de campo realizado a finales de la década de 1980 en el municipio de San Pedro Chenalhó, Chiapas, el libro explora cómo el uso del alcohol ha mediado enormes tensiones que hasta décadas recientes la gente de Chenalhó no ha logrado traducir en formas más efectivas de resistencia. En las palabras de las propias mujeres, la primera y segunda (2000) ediciones en inglés proporcionan abundante evidencia de la lucha de su gente con la dialéctica del alcohol, en ocasiones adoptando su poder curativo como un símbolo cultural clave y en otras refutando su hegemonía como una herramienta de colonización. Esta edición en español actualiza al lector con los cambios que han ocurrido en Chenalhó desde 2000 en una nueva introducción y notas de pie que analizan los esfuerzos de los pedranos por construir formas más efectivas de resistencia a la opresión mientras enfrentan obstáculos enormes. La perspectiva a largo plazo que ofrece el libro demuestra la importancia que siguen teniendo los rezos y los sueños como medios para explicar y responder al cambio y permite que el lector vea a los pedranos como actores en el escenario de la historia luchando por construir un futuro más seguro y humano para las generaciones por venir.

 

 

 

 


Pedido
Order

Contenido
Contents

Resumen
 
 

Pub. Anterior
Previous Pub.


Pub. Siguiente
Next Pub.


Listado
List


Abstract


When Women and Alcohol in a Highland Maya Town was published in English in 1995 it was the first book to treat the subject of alcohol use and abuse in an indigenous community of the Americas from women’s perspectives. Based on fieldwork conducted in the late 1980s in the township of San Pedro Chenalhó, Chiapas, the book explores how alcohol use has mediated tremendous tensions that until recent decades the people of Chenalhó have not had the power to translate into more effective forms of resistance. The first and second English edition (2000) provide abundant evidence in women’s own words of their people’s struggle with the dialectic of alcohol, at times embracing its healing power as a key cultural symbol, at other times contesting its hegemony as a tool of colonization. This Spanish translation brings readers up to date on changes in Chenalhó since 2000 in a new introduction and footnotes which explore Pedranos’ efforts to construct more effective forms of resistance to oppression all the while confronting tremendous obstacles. The book’s long term perspective demonstrates the continuing importance of prayer and dreams as means to explain and respond to change and enables readers to see Pedranos as actors on the stage of history striving to build a more secure and humane future for the generations to come.

 


Pedido
Order


Contenido
Contents


Resumen
 


Abstract
 


Publicación Anterior
Previous Publication


Publicación Siguiente
Next Publication


Listado
List



Inicio
B
eginning

 

  logo.gif (395 bytes) PLUMSOCK MESOAMERICAN STUDIES
P.O. Box 1695, Wellfleet, MA 02667, U.S.A.
Tel: (508) 349-1330; Fax: (508) 349-0252; e-mail: pmsvt@aol.com